La suma · Borges & Cordier

‘Chemigram 15.9.91 ‘from La Suma of Jorge Luis Borges”, chemigram by Pierre Cordier, 1991 Belgium. Museum no. E.330-2018 | src V&A museum

Ante la cal de una pared que nada
nos veda imaginar como infinita
un hombre se ha sentado y premedita
trazar con rigurosa pincelada
en la blanca pared el mundo entero:
puertas, balanzas, tártaros, jacintos,
ángeles, bibliotecas, laberintos,
anclas, Uxmal, el infinito, el cero.
Puebla de formas la pared. La suerte,
que de curiosos dones no es avara,
le permite dar fin a su porfía.
En el preciso instante de la muerte
descubre que esa vasta algarabía
de líneas es la imagen de su cara.

Jorge Luis Borges : La suma, Obras completas

Jorge Luis Borges : La suma, From : Obras completas. Emecé Editores, 1996
Chemigram 20.3.92 from ‘La Suma of Jorge Luis Borges’, chemigram by Pierre Cordier, 1992, Belgium. Museum no. E.859-2010 | src V&A museum

Women and Roses, 1900s-1910s

Emma Barton (Mrs. G.A. Barton) :: The Gardener’s Daughter, before or on 1911. (DETAIL)

Far up the porch there grew an Eastern rose,
Gown’d in pure white, that fitted to the shape,
Holding the bush, to fix it back, she stood,
A single steam of all her soft brown hair
Poured on one side. (Tennyson)

Emma Barton (Mrs. G.A. Barton) :: The Gardener’s Daughter. Published in The Amateur Photographer & Photographic News, vol. LIV, 1398, p. 66 (1911). From The Royal Photographic Society’s Annual Exhibition. | src Musée Nicéphore Niépce
Emma Barton (née Rayson) :: The Soul of the Rose, ca. 1905. Carbon print. The Royal Photographic Society at Science & Media Museum, now V&A

Houston Magnolia, ca. 1996

John Dugdale :: Houston Magnolia, ca. 1996 (Printed 2010)
John Dugdale :: Houston Magnolia, ca. 1996 (Printed 2010) + Emily Dickinson poem | src Holden Luntz Gallery and John Dugdale Studio
Emily Dickinson poem

I hide myself within my flower,
That wearing on your breast,
You, unsuspecting, wear me too –
And angels know the rest.
I hide myself within my flower,
That, fading from your vase,
You, unsuspecting, feel for me
Almost a loneliness.

(Emily Dickinson)

Around Us Lie These Mysteries

John Dugdale :: Around Us Lie these Mysteries, ca. 1998. Cyanotype. | src John Dugdale Studio

Song of the Open Road (1856)

(Still here I carry my old delicious burdens;
I carry them, men and women ─ I carry them with me wherever I go;
I swear it is impossible for me to get rid of them;
I am fill’d with them, and I will fill them in return.)

Walt Whitman

Bei der Toilette, Jugend, 1925

Josef Hegenbarth :: Bei der Toilette (At the Toilet). Jugend Magazin, 1925, Heft 6. | src Universitätsbibliothek Heidelberg Toilette machen
Josef Hegenbarth :: Bei der Toilette (At the Toilet). Jugend magazine, 1925, Heft 6. | src Universitätsbibliothek Heidelberg
Josef Hegenbarth :: Bei der Toilette (At the Toilet). Jugend Magazin, 1925, Heft 6. | src Universitätsbibliothek Heidelberg
Josef Hegenbarth :: Bei der Toilette (At the Toilet). Jugend magazine, 1925, Heft 6. | src Universitätsbibliothek Heidelberg
Josef Hegenbarth :: Bei der Toilette. Jugend Magazin, 1925, Heft 6. (Full page)
Was Sie alles will . . . [Everything you want . . . ]
src Universitätsbibliothek Heidelberg

I saw them march from Dover, long ago

«I saw them march from Dover, long ago» (p. 82)
Harry Clarke :: Illustration for the poem November Eves (James Elroy Flecker), collected in ‘The year’s at the spring; an anthology of recent poetry’. New York: Brentanos, 1920.
src University of California Libraries at Internet Archive

Midst of all was a cold white face

«Midst of all was a cold white face» (p. 126)
Harry Clarke :: Illustration for the poem Black and White (H. H. Abbott), collected in ‘The year’s at the spring; an anthology of recent poetry’. New York: Brentanos, 1920.
src University of California Libraries at Internet Archive