»Kupplerin« by Otto Dix

Otto Dix :: Kupplerin, 1923. Color lithograph on machine-made paper. Signed lower right.
Otto Dix :: »Kupplerin«, 1923. Farbige Lithographie auf Maschinenbütten. Signiert unten rechts. Herausgegeben von Karl Nierendorf. | src Karl and Faber Kunstauktionen

Im Jahr 1921 zieht Otto Dix für vier Jahre nach Düsseldorf, wo er sich in druckgraphischen Techniken weiterbildet. Er liebt die Großstadt, die Typen und Randgruppen, die er vor allem während der Nacht auf den Straßen und in den Lokalen trifft: Matrosen oder Artisten, Kriegsversehrte und Kriegsgewinnler, ebenso wie Prostituierte und ihre Kunden. Die „goldenen“ Zwanziger zwischen allumfassender Traumatisierung, Vergnügungssucht und frühem Konsumismus, zwischen schillernder Oberfläche und abgestorbenem Innersten reizt ihn zu grotesk-enthüllenden Bildsujets. In seinen Werken – wie auch in der vorliegenden Lithographie „Kupplerin“ – führt Dix dem Betrachter schonungslos den körperlichen Zerfall, die Defizite und Eigenarten seiner Modelle vor Augen. Sein neuartiger Realismus, für den die Zeitgenossen den Begriff „Verismus“ prägen, macht Dix – zusammen mit Max Beckmann und George Grosz – nicht nur zum Hauptvertreter dieser Kunstströmung in Deutschland, sondern auch zu einem der bedeutendsten Realisten in der Geschichte der Kunst überhaupt.

In 1921, Otto Dix moved to Düsseldorf for four years, where he continued his education in printmaking techniques. He loves the big city, the characters and marginal groups he meets on the streets and in bars, especially at night: sailors or artists, war invalids and war profiteers, as well as prostitutes and their customers. The “golden” twenties between comprehensive traumatization, pleasure-seeking and early consumerism, between shimmering surfaces and dead innermost parts provoked him to grotesquely revealing pictorial subjects. In his works – as well as in the present lithograph “Kupplerin” – Dix ruthlessly shows the viewer the physical decay, the deficits and the peculiarities of his models. His new type of realism, for which his contemporaries coined the term “Verism”, made Dix – together with Max Beckmann and George Grosz – not only the main representative of this art movement in Germany, but also one of the most important realists in the history of art in general. (Roughly translated by us from source)

Lion, Dietrich and Karlweis, 1928

Zander & Labisch :: Foto von Margo Lion mit Marlene Dietrich und Oskar Karlweis in "Wenn die beste Freundin…" [If your best friend...] aus der Revue "Es liegt in der Luft" [It is in the Air] , Berlin, 1928. From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
Zander & Labisch :: Foto von Margo Lion mit Marlene Dietrich und Oskar Karlweis in “Wenn die beste Freundin…” [If your best friend…] aus der Revue “Es liegt in der Luft” [It is in the Air] , Berlin, 1928. From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin

Margo Lion’s portraits

Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
headshot
smoking cigarette
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
3/4 length portrait
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste
Rolf Mahrenholz ~ Margo Lion in den “Hetärengesprächen”(Dialogue of the Courtesans). Der Querschnitt B.7, H.8, August 1927 | src arthistoricum
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
bildnis
3/4 length portrait
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste
Atelier Willinger :: Porträtfoto von Margo Lion, signiert (Seitenprofil). | src Akademie fur Künst
portrait
profile
profil
Atelier Willinger :: Porträtfoto von Margo Lion, signiert (Seitenprofil). | src Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
portrait
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste
Porträt und Atelierfoto von Margo Lion. Postkarte, signiert. | src Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst
Porträt und Atelierfoto von Margo Lion. Postkarte, signiert. | src Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste

Margo Lion, between 1920-1932

Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
3/4 length portrait
smoking
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
3/4 length portrait
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
bildnis
profil
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin 
raising flass
toast
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
jewellery
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
jewelry
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
dr zeller
jewellery
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin
sitting
Privatfoto von Margo Lion, from a Fotoalbum (1920-1932). From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künste, Berlin

Jeanne Mammen (1890–1976) II

Jeanne Mammen :: Kabarett-Mädchen | Chorus girls – Revuegirls, 1928-29. Oil on cardboard. | src Berlinische Galerie

In the pleasure-hungry Berlin of the 1920s, theatres vied for attention with spectacular variety shows. Chorus girls in scanty costumes provided an erotic touch. As links in the chain of swinging legs, they were usually depicted as a type, not as individuals. But the two women in “Chorus Girls” by Jeanne Mammen (1890–1976) could hardly be more different. The artist centres on their weary faces, sallow skin and garish lipstick. The real attraction – the dancers’ long-limbed bodies – are only visible down to the breast. They pause for breath, no trace of glamour here.

Mammen, a free-lance artist and a prototype of the emancipated “New Woman”, often highlighted female clichés of the day. The chorus girl in front has the facial features of the artist. The figure behind resembles her sister Mimi. [quoted from Berlinische Galerie]

Jeanne Mammen :: Josephine Baker, ca. 1926. [Revue Neger]. Barbican Centre | src Flickr

Weimar Clubs and cabarets – German cities, 1920s

After the collapse of its Empire and the defeat of the First World War, Germany became a democracy, the Weimar republic. In the early 1920s, people yearned for excitement, there was a sense of liberation and the economy started to recover. Night clubs appeared which fused cabaret, literature, art, music, theatre and satire in multi-sensory experiences. American jazz and dance crazes including the foxtrot, tango, one-step and Charleston became popular and exotic dances by Anita Berber, Valeska Gert and famously Josephine Baker were performed.

Fantasy spaces were created such as the dance-casino called Scala where the ceiling was sculpted into jagged structures that hung down like crystalline stalactites. The pulsating energy of such clubs and bars was captured by artists including Otto Dix, Jeanne Mammen and Elfriede Lohse-Wächtler.

[Barbican Centre] From Into the Night: Cabarets & Clubs in Modern Art (October 2019 to January 2020)

Jeanne Mammen :: Langweilige Puppen | Boring Dolls, 1929. Watercolour and pencil on slightly nacreous wove paper, mounted on cardboard by the artist. | src Die George Economou Kollektion
Jeanne Mammen :: Langweilige Puppen | Boring Dolls, 1929. Watercolour and pencil on slightly nacreous wove paper, mounted on cardboard by the artist. | src Die George Economou Kollektion
Jeanne Mammen :: Brüderstrasse [Freies Zimmer | Free Room], 1930. The George Economou Collection © DACS, 2018. | src Apollo magazine

Visions of a dark world in the art of Weimar Germany [Apollo magazine]

Review on the exhibition Magic Realism: Art in Weimar Germany 1919-33 (Tate Modern, 2018-19)

[…] towards the end of the exhibition, a small cluster of drawings introduces the work of Jeanne Mammen. Mammen’s drawings – gauzy depictions of women in watercolour, pen and ink – illustrated fashion magazines and poetry publications throughout the 1920s, until the Nazis shut down the journals she worked for and she went into inner exile, refusing to show her work. Here, they fill an important gap in describing women’s experiences of city life. Mammen observed women on the streets of Berlin and in nightclubs, and often depicted them in conversation, smoking, or playing cards. In Brüderstrasse (Free Room) (1930), the women are intimate and aloof; in Boring Dolls (1929), they’re defiant, out for their own pleasure.

[…] The exhibition doesn’t quite tease out the paradoxes between trauma and humour, leaving both to loiter in the murkiness of Dix’s circus tent. What we’re given is a vision of a world that hinges on reality yet twists from view. It’s a distortion of the truth, full of landscapes littered with war debris and nightclub corners filled with smoke. It’s the same world, but darker than before.

quoted from the review by Harriet Backer for Apollo magazine

Jeanne Mammen (1890–1976) I

Jeanne Mammen :: Sie repräsentiert (och Selbstbild), um 1928.[watercolor, pencil] Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017 | src Svenska.yle (selfportrait; self-representation)
Jeanne Mammen :: Sie repräsentiert (och Selbstbild), um 1928. [watercolor, pencil] Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017 | src Svenska.yle

Watercolorist, painter, printmaker. Raised in Paris. Studied art in Paris, Brussels, and Rome from 1906 until 1911. As a German citizen, was forced to flee France with her family at outbreak of World War I; lost all possessions. Impoverished, settled in Berlin in 1916, where she eventually earned a living making illustrations for fashion magazines and posters for Universum-Film AG (UFA), the film distributor.

After 1924 frequently published drawings and watercolors in major satirical periodicals such as Ulk and Simplicissimus, for which she chronicled the experiences of Berlin’s crop-haired, self-reliant “new women” at work and leisure — experiences that mirrored her own. Often showed them in cramped, distorted spaces, some rendered in lurid tones reminiscent of Henri de Toulouse-Lautrec and others in brilliant, orphic colors of the prewar Parisian avant-garde. Enjoyed growing commercial and critical success; in 1930 had first solo exhibition at Galerie Gurlitt in Berlin. At publisher Wolfgang Gurlitt’s behest, made lithographs illustrating a book of erotic Sapphic poetry, Les Chansons de Bilitis, in 1931–32, which was banned by the Nazis.

Under Nazi dictatorship, remained in Germany but lived in a state of “inner emigration”; refused to exhibit or publish. Turned increasingly to painting in Cubist and Expressionist styles out of solidarity with artists who Nazis defamed as degenerate.

quoted from MoMA

Jeanne Mammen :: Zwei Frauen, tanzend (Two women, dancing), ca. 1928. [Aquarell, Bleistift]. Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017. | src Svenska.yle
Jeanne Mammen :: Zwei Frauen, tanzend (Two women, dancing), ca. 1928. [Aquarell, Bleistift]. Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017. | src Svenska.yle
Jeanne Mammen :: Die Rothaarige | The Redhead (Thoughts at the Hairdresser's), um 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. | src Berlinische Galeri
Jeanne Mammen :: Die Rothaarige | The Redhead (Thoughts at the Hairdresser’s), um 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. | src Berlinische Galerie

Jeanne Mammen (1890–1976) made her name in the late 1920s with illustrations for magazines like Simplicissimus, Ulk and Jugend. In an enthusiastic review, Kurt Tucholsky wrote that her figures leaped “from the paper with skin and hair”. Mammen’s favourite motif were women in the city: in a café, at a ball, at the bar or in some sleazy joint. “The Redhead”, printed in Ulk in 1928, sits in the hairdresser’s chair. She is lost in thought as she looks towards the viewer: we are her mirror. The hairdresser is just finishing off the job. The look is perfect: the pale smock, the white skin, the brown shades in the background are an ideal background to set off her red hair, her lips and the blue shadow around her catlike eyes. “The Redhead”is a vamp rather than the sassy athletic young lass more typical of the times. This capricious creature exudes an air of cold detachment. Her beauty is not intended to seduce but is sufficient unto itself. [quoted from Berlinische Galerie]

Jeanne Mammen :: Vor der Leistung | Before the Performance, 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. Private collection, Berlin. | src Arthive
Jeanne Mammen :: Vor der Leistung | Before the Performance, 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. Private collection, Berlin. | src Arthive
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. © 2016 Jeanne Mammen / Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Germany | src MoMA
Jeanne Mammen :: Illustration für die Zeitschrift "Simplicissimus" - Illustration for the magazine Simplicissimus, around 1930. [Aquarell, Bleistift]. | src arthive
Jeanne Mammen :: Illustration für die Zeitschrift “Simplicissimus” – Illustration for the magazine Simplicissimus, around 1930. [Aquarell, Bleistift]. | src arthive

Weimar was a dance paradise

Schuelerinnen der Tanzschule Skoronel in Berlin. Tanzgruppe Skoronel-Truempy. Fotografie um 1930. Foto: Lotte Jacobi
Lotte Jacobi :: An der Berliner Tanzschule von Berthe Trümpy und Vera Skoronel, um 1925. © Staaliche Museen zu Berlin, Kunstbibliothek | src Zwanzigerjahre Die Weimarer Republik war ein Tanzparadies, direct link to image > welt.de
Students at the Skoronel dance school in Berlin. Dance group Skoronel-Truempy. Photograph around 1930. Photo: Lotte Jacobi

Zwanzigerjahre Die Weimarer Republik war ein Tanzparadies / In the 1920s the Weimar Republic was a dance paradise

Nothing fascinated people in the Weimar Republic as much as dance. It was a worldview and a lot of fun at the same time. This was mainly due to the fact that women set the stress here for the first time.

There was the nude dance, the masked dance, the grotesque dance. There was the exotic, the ecstatic, the sacred and even the socially critical dance. Yes, at its peak in 1930, the youngest hope of this trendiest art movement of the epoch, Vera Skoronel, who had just created abstract dance, asked, boisterously and of course purely rhetorically: “Non-dancing – does that even exist?”

Vera Skoronel, almost forgotten today, is a good example of how quickly creative and vivacious young women were able to establish themselves in the avant-garde art scene of the 1920s. Because Vera Skoronel, who died in 1932 at the age of only 25 after a short illness, not only became co-director of Berthe Trümpy’s famous dance school in Berlin at the age of 20.

She also received a contract at the Volksbühne a short time later. There Vera Skoronel took over the movement direction for her own pieces, but also for those of the so-called workers’ speech choruses. At that time, they represented a new literary genre and bore promising titles such as “The Divided Man” or “Awakening of the Masses”.

Awakening the masses is the keyword. Because this very specific form of dance without music, which today is usually summarized under the rubrum “expressive dance”, as Mary Wigman and Gret Palucca had invented before the First World War, not only represented a rejection of the classic narrative ballet. It is also about a very fundamental farewell to bourgeois culture.

Like the Bauhaus in architecture and design, or like the Expressionist November Group in the visual arts, dance must be seen as a specific phenomenon of the Weimar Republic. Only conceivable in the turbulent and experimental interwar period. But the dance also carried a fair amount of youthful and typically German worldview with it. Because he really wanted to liberate, awaken, if not redeem.

Tanz als Religionsersatz / Dance as a substitute for religion

Awaken for what? Well, of course, first and foremost to the awareness of one’s own body in its naturalness and in allowing needs to be met. The barefoot dancer Isadora Duncan had already broken with the corseting of the dress code before the First World War. What was added after 1918 was the need to merge with other arts and to convert the old German treatment of art as a substitute for religion into new forms.

Another German cultural phenomenon quickly developed again: the splitting up into high culture and subculture. On the one hand, Anita Berber, who was incredibly popular at the time (she even became a Rosenthal porcelain figurine!) gave solos called “Morphium” or “Cocain”. And she tried to authenticate herself by taking these substances so intensively that she collapsed on the open stage in her late 20s and died shortly thereafter.

On the other hand, Charlotte Bara made herself the brand of a “Gothic dancer”. With deliberately slow movements, she aimed at the sacred, the priestly. Unlike Berber, she did not try to come to terms with the catastrophe of the world war in excess, but to come to terms with the tremendous suffering that the fateful four years had brought to Europe through a new spirituality.

Schmerzensgestik / Pain gesture

And that did not only appeal to Heinrich Vogeler in Worpswede, who left Art Nouveau behind and struggled with new forms after 1918. We owe him a particularly expressive portrait of the Bara, which presents her as almost ecstatically fervent. But even a moderate nature like Georg Kolbe was attracted to Charlotte Bara’s gestures of pain.

With Georg Kolbe we have arrived at the place where the most famous dancers of the Weimar Republic have once again gathered: in Kolbe’s studio museum in Berlin’s Westend. There are eleven of them – perhaps a small nod to the first avant-garde group in Berlin: the exhibition group “The Eleven”, which rallied around Max Liebermann in 1892.

Der absolute Tanz / The ultimate dance

Each of these dancers is different, each unmistakable, each swept up in the whirlpool of that time and often swallowed up by it early on. But they all have one thing in common: they take the viewer on a journey into a time that experienced a rare explosion of creativity. With a staggering abundance of testimonies, the exhibition“Der absolute Tanz” proves that no other art genre can be understood as a metaphor for the restless movement of the 1920s as clearly as dance.

With the help of films, photos, drawings, paintings and sculptures, the Georg Kolbe Museum evokes an attitude to life that seems to stretch in a very unique way between new beginnings here, self-wasting, self-consumption there.

The grotesque dancer Valeska Gert, one of the very few who were granted a comeback after the collapse of civilization, represents the radical side of this attitude towards life. At the peak of her career she said: “The old world is rotten, it cracks at every joint. I want to help break them. I believe in the new life. I want to help build it.”

Solidarität mit Bedürftigen / Solidarity with the needy

Jo Mihaly and Tatjana Barbakoff did the same, to introduce at least two more dancers. The former, whose real name is Elfriede Alice Kuhr, had chosen the name of a Roma-family as a pseudonym, which gave her the name Jo Mihaly out of gratitude, which means something like “one of them”. Mihaly was serious about her solidarity with the needy. For a long time she lived without a permanent address and was successful with solos called “Revolution” or “The Worker”, in which she also portrayed men. Like many of her colleagues, she continued her work in Switzerland after 1933: on Monte Verità.

Tatjana Barbakoff focused on exploring non-European cultures and experimenting with their dance traditions. She was a grateful object of the dance photography of the time, also a new artistic genre that is richly documented in the Georg Kolbe Museum. Anyone who looks at the recordings and sees Barbakoff performing her exotic movements in fantastic costumes cannot help but get the impression that our contemporaries are at work here.

Here, a feminine aesthetic speaks up, self-confident, curious, ready to test itself, which has only fully developed in recent years. We should take note of this dawn of modernity – and allow ourselves to be carried away by its verve.

„Der absolute Tanz. Tänzerinnen der Weimarer Republik“, Georg Kolbe Museum, Berlin.

“The ultimate dance. Dancers of the Weimar Republic”, Georg Kolbe Museum, Berlin.

quoted from Welt, roughly translated by us with the aid of Google-traductor, any amend and/or help will be most welcome.

Skoronel by Hänse Herrmann

Vera Skoronel, Foto: Hänse Herrmann © Universitätsbibliothek Leipzig | src Georg Kolbe Museum

Organized by Georg Kolbe museum, in the framework of “Die absoluten Tänzerinnen”, available on Spotify (Episode 7)
“Vera Skoronel, a true exceptional talent of modern expressive dance. She was confident, charismatic, her enthusiasm infectious. “Not-to-dance – does that even exist?” she once asked, purely rhetorically, of course.” quoted from source

Hänse Herrmann :: Portät von die Tänzerin und Choreographin Vera Skoronel (1906-1932; eigentlich Vera Laemmel, Vera Lämmel) um 1928. Aufnahme: Hänse Herrmann. Originalaufnahme im Archiv von Ullstein Bild. | src Getty Images