
The Dryad by J.C. Warburg

images that haunt us

![Zander & Labisch :: Foto von Margo Lion mit Marlene Dietrich und Oskar Karlweis in "Wenn die beste Freundin…" [If your best friend...] aus der Revue "Es liegt in der Luft" [It is in the Air] , Berlin, 1928. From Marcellus Schiffer und Margo Lion Archiv at Akademie der Künst, Berlin](https://live.staticflickr.com/65535/52115789620_9d39c8c29a_o.jpg)









Anita Berber Dichterin: Die offen bisexuelle Anita Berber tanzte und provozierte nicht nur, sondern betätigte sich auch als Lyrikerin. In ihrem Gedicht “Orchideen” etwa heißt es: “Ich küsste und kostete jede bis zum Schluss / Alle alle starben an meinen roten Lippen / An meinen Händen / An meiner Geschlechtslosigkeit / Die doch alle Geschlechter in sich hat / Ich bin blass wie Mondsilber.”
Anita Berber as a poetess: The openly bisexual Anita Berber not only danced and provoked, but also was as a poet. In her poem “Orchids”, for example, it says: “I kissed and tasted each one to the end / All died on my red lips / On my hands / On my genderlessness / Which has all genders in it / I am pale as moon silver.”
quoted from Der Spiegel: Anita Berber – die Hohepriesterin des Lasters

Organized by Georg Kolbe museum, in the framework of “Die absoluten Tänzerinnen”, available on Spotify (Episode 7)
“Vera Skoronel, a true exceptional talent of modern expressive dance. She was confident, charismatic, her enthusiasm infectious. “Not-to-dance – does that even exist?” she once asked, purely rhetorically, of course.” quoted from source















