
Der König rief seinen Tambour

images that haunt us







Als Teenager: Anita Berber 1917 mit der neuesten Hut-Kreation.
Hutmodell und Stilikone: Neben der Arbeit als Tänzerin verdiente Berber Geld als Foto-Model, unter anderem für Hüte und Kleider. Mit zunehmender Popularität avancierte Berber zur Stilikone, der ganz Berlin nachzueifern versuchte: “Verderbte Bürgermädchen kopierten die Berber, jede bessere Kokotte wollte möglichst genau wie sie aussehen”, schrieb Schriftsteller Klaus Mann.
As a teenager: Anita Berber in 1917 with the latest hat creation.
Hat model and style icon: In addition to working as a dancer, Berber earned money as a fashion model, among other things for hats and dresses. With increasing popularity, Berber became a style icon that all of Berlin tried to emulate: “Depraved middle-class girls copied the Berber, every cocotte wanted to look like her as closely as possible,” wrote writer Klaus Mann.
quoted from Der Spiegel: Anita Berber – die Hohepriesterin des Lasters




“Eine Tänzerin voll Frische und voll lebendigen Glücks an ihrem Dasein”: Enthusiastisch pries ein Journalist des “Börsen-Kurier” 1917 das Talent Anita Berbers. Auch der Berliner Autor und Kritiker Oscar Bie war beeindruckt: “Das Stärkste wird in reiner Akrobatik erreicht, in groteskem Zittern, Verschlingen, Schlagen, Werfen, Überschneiden”, schrieb er über Berber.
“A dancer full of freshness and full of lively happiness in her existence”: a journalist from the “Börsen-Kurier” enthusiastically praised Anita Berber’s talent in 1917. The Berlin author and critic Oscar Bie was also impressed: “The strongest is achieved in pure acrobatics, in grotesque trembling, devouring, hitting, throwing, overlapping,” he wrote of Berber.
quoted from Der Spiegel: Anita Berber – die Hohepriesterin des Lasters

