Zeperowitz in Carneval

Lebendes Porzellan. Die Tanzkünstlerin Zeperovitz in dem Ballett Carneval. Foto: Fayer (Wien). Revue des Monats B.1 H.4, Februar 1927

Josefina Oliver · cross-dressing

Oliver family. Carnival at chacra Santa Ana. Pepe Salas with Josefina’s bathing suit, San Vicente, Buenos Aires, Argentina, February 1910. Photograph hand colored by Josefina Oliver | src YO Josefina Oliver
Siblings García Oliver, San Vicente, Buenos Aires, Argentina, 1909. Photograph hand colored by Josefina Oliver | src Josefina Oliver
Carnival. Pepe Salas with Josefina’s bathing suit, San Vicente, Buenos Aires, Argentina, February 1910 [Detail]
Josefina Oliver and Pepe Salas cross dressed with niece, San Vicente, March 1908. Hand colored photograph by Josefina Oliver | src YO Josefina Oliver

‘(…) Sunday 8th- Very nice day. Carnival’s burial. (…) Pepe went hunting and I dressed up as a man having a succès d’estime. Pepe came a little later and I decked him out with a dress of mine, Porota wore her paper suit and after dressing up granddaddy ridiculously, we devoted ourselves to perpetuate the memory of our joke through photography. As the audience, all the people from the kitchen, Luis, his wife, his children and even the workman celebrating the scene (…)’. Diary 4, p. 257 and 258, March 1908

Postcard sent by Josefina to her sister Catalina, with her cross-dressed self-portrait, saying that it is a friend of Pepe, her husband.
Nephews García Oliver cross-dressed, San Vicente, February 1910. Photograph hand colored by Josefina Oliver | src Josefina Oliver
«Con los trajes trocados la Nena y Pedrito», San Vicente, February 1910
Hand colored photograph by Josefina Oliver | src YO Josefina Oliver

Josefina Oliver (1875-1956) began as a vocational photographer among her friends in 1897. Two years later, she takes the first one of her one hundred self-portraits and photographs her friends and relatives, houses’ interiors and landscapes in the family farm in San Vicente. Josefina, a common porteña, was almost invisible. Author of a luminous ouvre, hidden until 2006, as a consequence of a society that disregarded women’s inner self.

Josefina Oliver reflects this reality in her artistic work so far composed by 20 volumes of a personal diary, more than 2700 photographs, collages and postcards. Plenty of her shots are conceived with scenographies; she always develops them and paints the best copies with bright colors. She makes up twelve albums, four of them are wonderful and only have illuminated photographs. At the same time, a transversal humor appears behind her multiform ouvre.

quoted from Josefina Oliver

Carnival scene, 1930s

Unknown Photographer ~ Carnival scene, 1930s. Vintage sepia toned gelatin silver print. Mimosa logo printed in upper left and Mimosa label on mount verso.
src Bassenge Auktion 121 Los 4325 ~ Fotografie des 19. – 21. Jahrhunderts

The Mimosa paper label on the verso of the mount indicates that this photo was used as an advertisement to demonstrate Mimosa paper. Mimosa used the negatives of many well-known German photographers such as Hugo Erfurth, d’Ora and Yva to demonstrate the various photo paper qualities the firm produced.

Unknown Photographer ~ Carnival scene, 1930s. Vintage sepia toned gelatin silver print | Detail

Kostüm der Wiener Werkstätte

Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK
Edith Glogau :: Unbekannt Dame in einem Faschingskostüm der Wiener Werkstätte, Wien, vor 1929 | src MAK

Jeanne Mammen (1890–1976) I

Jeanne Mammen :: Sie repräsentiert (och Selbstbild), um 1928.[watercolor, pencil] Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017 | src Svenska.yle (selfportrait; self-representation)
Jeanne Mammen :: Sie repräsentiert (och Selbstbild), um 1928. [watercolor, pencil] Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017 | src Svenska.yle

Watercolorist, painter, printmaker. Raised in Paris. Studied art in Paris, Brussels, and Rome from 1906 until 1911. As a German citizen, was forced to flee France with her family at outbreak of World War I; lost all possessions. Impoverished, settled in Berlin in 1916, where she eventually earned a living making illustrations for fashion magazines and posters for Universum-Film AG (UFA), the film distributor.

After 1924 frequently published drawings and watercolors in major satirical periodicals such as Ulk and Simplicissimus, for which she chronicled the experiences of Berlin’s crop-haired, self-reliant “new women” at work and leisure — experiences that mirrored her own. Often showed them in cramped, distorted spaces, some rendered in lurid tones reminiscent of Henri de Toulouse-Lautrec and others in brilliant, orphic colors of the prewar Parisian avant-garde. Enjoyed growing commercial and critical success; in 1930 had first solo exhibition at Galerie Gurlitt in Berlin. At publisher Wolfgang Gurlitt’s behest, made lithographs illustrating a book of erotic Sapphic poetry, Les Chansons de Bilitis, in 1931–32, which was banned by the Nazis.

Under Nazi dictatorship, remained in Germany but lived in a state of “inner emigration”; refused to exhibit or publish. Turned increasingly to painting in Cubist and Expressionist styles out of solidarity with artists who Nazis defamed as degenerate.

quoted from MoMA

Jeanne Mammen :: Zwei Frauen, tanzend (Two women, dancing), ca. 1928. [Aquarell, Bleistift]. Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017. | src Svenska.yle
Jeanne Mammen :: Zwei Frauen, tanzend (Two women, dancing), ca. 1928. [Aquarell, Bleistift]. Bild: VG Bild-Kunst, Bonn 2017. | src Svenska.yle
Jeanne Mammen :: Die Rothaarige | The Redhead (Thoughts at the Hairdresser's), um 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. | src Berlinische Galeri
Jeanne Mammen :: Die Rothaarige | The Redhead (Thoughts at the Hairdresser’s), um 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. | src Berlinische Galerie

Jeanne Mammen (1890–1976) made her name in the late 1920s with illustrations for magazines like Simplicissimus, Ulk and Jugend. In an enthusiastic review, Kurt Tucholsky wrote that her figures leaped “from the paper with skin and hair”. Mammen’s favourite motif were women in the city: in a café, at a ball, at the bar or in some sleazy joint. “The Redhead”, printed in Ulk in 1928, sits in the hairdresser’s chair. She is lost in thought as she looks towards the viewer: we are her mirror. The hairdresser is just finishing off the job. The look is perfect: the pale smock, the white skin, the brown shades in the background are an ideal background to set off her red hair, her lips and the blue shadow around her catlike eyes. “The Redhead”is a vamp rather than the sassy athletic young lass more typical of the times. This capricious creature exudes an air of cold detachment. Her beauty is not intended to seduce but is sufficient unto itself. [quoted from Berlinische Galerie]

Jeanne Mammen :: Vor der Leistung | Before the Performance, 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. Private collection, Berlin. | src Arthive
Jeanne Mammen :: Vor der Leistung | Before the Performance, 1928. Drawing, watercolour and pencil on paper. Private collection, Berlin. | src Arthive
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. | src MoMA
Jeanne Mammen :: Carnival in Berlin N III (Fasching Berlin N III), ca. 1930. Watercolor and pencil on wove paper. © 2016 Jeanne Mammen / Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Germany | src MoMA
Jeanne Mammen :: Illustration für die Zeitschrift "Simplicissimus" - Illustration for the magazine Simplicissimus, around 1930. [Aquarell, Bleistift]. | src arthive
Jeanne Mammen :: Illustration für die Zeitschrift “Simplicissimus” – Illustration for the magazine Simplicissimus, around 1930. [Aquarell, Bleistift]. | src arthive

After the Carnival, 1924-1926

Jaromír Funke :: After the Carnival I (from a portfolio of 12 Avant-Garde Photographs), 1924-1926. | src Howard Greenberg Gallery
Jaromír Funke :: After the Carnival I ~ Nach dem Karneval I, 1924–1926 © Miloslava Rupešová-Funková | src l’œil de la photographie
Jaromír Funke :: After the Carnival I (from 12 Avant-Garde Photographs portfolio), 1924-1926; printed 2014. Gelatin silver print on Foma paper, printed from original glass negative. | src Robert Koch Gallery

Dancer as an Indian woman, 1923

Carnival. Dancer costumed as an Indian woman with beautiful feathers on the occasion of a carnival ball, 1923. [original: Carnaval. Danseres gekostumeerd als indiaanse vrouw met een prachtige verentooi ter gelegenheid van een carnavalsbal. 1923. Plaats onbekend. 1923] | src Het Geheugen ~ Fotocollectie Het Leven