Flowers in Dutch Light

Stella Gommans :: A Gorgeous Mess From : "Flowers in Dutch Light" at Elliott Gallery
Stella Gommans :: A Gorgeous Mess. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery | for better resolution see image on bottom

“Flowers in Dutch Light”

Taking inspiration from the mastery of Dutch Golden Age painters and by blending this with 20th century photographers and their use of light, Stella Gommans’ resulting work is poetic, aesthetic, elegant and minimalistic. For Gommans – a former dancer and a largely self-taught photographer, nature in its broadest sense is an unfailing source of inspiration.

This exquisite body of work celebrates flowers – capturing their different phases and the variety of shapes and colours – each telling their own story. In beautiful detail she depicts how the light emphasises the elegance of the stem, or how it catches the leaf, or how it allows us to catch a glimpse of the brittle petals and the burst of colours when in full bloom. Gommans invites the viewer to look closer and sometimes even take a step back, because in that instant – hidden aspects emerge – like a choreography, a fabulous dance.

‘A Declaration of Love, flowers in Dutch light’ is a series that symbolises life.

Flowers naturally bloom in all their strength, vulnerability and beauty – with elegance and grace – poetically captured in that single moment in time, never to be repeated again. Quoted from Elliott Gallery

Stella Gommans :: A Beautiful Chaos. From : "A Declaration of Love. Flowers in Dutch Light" | Stella Gommans
Stella Gommans :: A Beautiful Chaos. From : “A Declaration of Love. Flowers in Dutch Light” | Stella Gommans
Stella Gommans :: Embrace the Journey. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: Smile, Sparkle and Shine. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: Time Will Tell. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: Escape the Ordinary. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: Handle with Care. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: Attitude is Everything. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery
Stella Gommans :: A Gorgeous Mess. From : "Flowers in Dutch Light" at Elliott Gallery
Stella Gommans :: A Gorgeous Mess. From : “Flowers in Dutch Light” at Elliott Gallery

All images: Archival Pigment Prints on Hahnemuhle Fine Art Paper

Hommage to Sanyu by Meeuws

Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 09), 2018. C-Type print. | src Per van der Horst Gallery at Photo Basel
Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 09), 2018. C-Type print. | src Per van der Horst Gallery at Photo Basel

A photographical interpretation of the magical, almost abstract flower paintings by the great Chinese painter Sanyu (1901-1966). The Homage à Sanyu series is inspired by the paintings of the Chinese – French artist Sanyu (or Chang Yu), who lived and worked in Paris in the early 20th century. In works from this series, Meeuws makes a photographic translation of Sanyu’s painting into a modern medium. He wants to translate Sanyu’s paintings photographically without destroying the atmosphere of those paintings.

Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 35), 2018. C-print op Dibond met acrylglas. | src amuse
Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 35), 2018. C-print op Dibond met acrylglas. | src amuse
Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 12), 2018. C-print op Dibond met acrylglas. | src Galerie Wilms
Bas Meeuws :: Hommage à Sanyu (# 12), 2018. C-print op Dibond met acrylglas. | src Galerie Wilms

Tulips by Anton Weiss

Tulp en andere bloemen Anton Weiss Rijksmuseum RP-P-OB-19.551
Tulp en andere bloemen. Anton Weiss. From: Bloem en Fruit Studien. | src Rijksmuseum RP-P-OB-19.551
Tulp en andere bloemen Anton Weiss Rijksmuseum RP-P-OB-19.551
Anton Weiss :: Tulip and other flowers. From: Flower and Fruit Studies. [Detail] | src Rijksmuseum RP-P-OB-19.551
Twee tulpen, Anton Weiss, after a design by Jan van Huysum, 1820 – 1833. From: Bloem en Fruit Studien. | src Rijksmuseum

Vaas met rozen (Autochrome)

Vaas met rozen, anonymous, ca. 1907 - ca. 1935. Autochrome (Glass 9x12 cm). | src Rijksmuseum | Detail
Vaas met rozen, anonymous, ca. 1907 – ca. 1935. Autochrome (Glass 9×12 cm). | src Rijksmuseum | Detail
Vase with roses, anonymous, ca. 1907 - ca. 1935. Autochrome (Glass 9x12 cm). | src Rijksmuseum
Vase with roses, anonymous, ca. 1907 – ca. 1935. Autochrome (Glass 9×12 cm). | src Rijksmuseum
Vase with roses, anonymous, ca. 1907 - ca. 1935. Autochrome (Glass 9x12 cm). | src Rijksmuseum
Vase with roses, anonymous, ca. 1907 – ca. 1935. Autochrome (Glass 9×12 cm). | src Rijksmuseum

The Kozakov by Vedenisov

Piotr Ivanovich Vedenisov :: Vera Kozakova in Folk Dress, 1914. Autochrome. | src MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov :: Vera Kozakova in Folk Dress, 1914. Autochrome. | src MAMM
Piotr Vedenisov :: Kolya Kozakov and the Dog, Gipsy, Yalta, 1910-1911. © Multimedia Art Museum, Moscow | src MAMM
Piotr Vedenisov :: Kolya Kozakov and the Dog, Gipsy, Yalta, 1910-1911. © Multimedia Art Museum, Moscow | src MAMM
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) ~ Kolya, Vera, Tanya, Lisa and Natasha Kozakov. Yalta, 1910. Autochrome. | src Flickr
Piotr Ivanovich Vedenisov :: Kolia and Tania Kozakov, Yalta, 1910. Autochrome. | src MAMM
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Tania and Liza Kozakova in traditional dresses, 1909-1914. Autochrome. From Primrose: Early Russian Colour Photography at the Photographers’ Gallery. | src The Guardian
Pyotr Vedenisov (1866-1937) :: Natasha Kozakova, Yalta, 1910-1911. Autochrome. From: Primrose. Early Colour Photography in Russia. NFKU
Pyotr Vedenisov (1866-1937) :: Natasha Kozakova, Yalta, 1910-1911. Autochrome. From: Primrose. Early Colour Photography in Russia. NFKU

Early color · Russian Autochromes

detail
Piotr Vedenisov :: Tanya, Natasha, Kolya and Liza Kozakov; Vera Nikolaevna Vedenisova and Elena Frantsevna Bazileva, Yalta, 1910-1911. From: Primrose. Early Colour Photography in Russia. | src Tatler Russia
Pyotr Vedenisov :: Tanya, Natasha, Kolya and Liza Kozakov; Vera Nikolaevna Vedenisova and Elena Frantsevna Bazileva, Yalta, 1910-1911. Autochrome. | src l’œil de la photographie and Tatler Russia
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of Vera Nikolaevna Vedenisova, ca. 1910. Autochrome.
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of Vera Nikolaevna Vedenisova, ca. 1910. Autochrome. | NFKU
Pyotr Vedenisov (1866-1937) :: Natasha Kozakova, Yalta, 1910-1911. Autochrome. From: Primrose. Early Colour Photography in Russia.
Pyotr Vedenisov (1866-1937) :: Natasha Kozakova, Yalta, 1910-1911. Autochrome. From: Primrose. Early Colour Photography in Russia. NFKU
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. © MAMM | src FOAM
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. | src FOAM and NFKU

Russian Autochromes ca. 1910

Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of unknown woman wearing a Kokoshnik, 1909-1914. Autochrome. From Primrose: Early Russian Colour Photography at the Photographers' Gallery. | src The Guardian
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of unknown woman wearing a Kokoshnik, 1909-1914. Autochrome. From Primrose: Early Russian Colour Photography at the Photographers’ Gallery. | src The Guardian
Piotr I. Vedenisov (Russian, 1866-1937) :: Uknown woman, Crimea, Yalta, ca. 1914. Autochrome. | src NKFU
Piotr I. Vedenisov (Russian, 1866-1937) :: Uknown woman, Crimea, Yalta, ca. 1914. Autochrome. | src NKFU
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. | src FOAM and NFKU
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. | src FOAM and NKFU
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of unknown woman wearing a Kokoshnik, 1909-1914. Autochrome. | src NFKU
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of unknown woman wearing a Kokoshnik, 1909-1914. Autochrome. | src NKFU
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Tania and Liza Kozakova in traditional dresses, 1909-1914. Autochrome. From Primrose: Early Russian Colour Photography at the Photographers’ Gallery. | src The Guardian

Russian Autochromes (1910s)

detail
Piotr Ivanovich Vedenisov :: Vera Kozakov in Folk Dress, 1914. Autochrome. | src FOAM & MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Kozakova in Folk Dress, 1914. Autochrome. | src FOAM & MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Kozakova in Folk Dress, 1914. Autochrome. | src MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov :: Vera Kozakov, 1914. Autochrome. | src MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Kozakova, ca. 1914. Autochrome. | src MAMM
Piotr Vedenisov :: Kolya Kozakov and the Dog Gipsy, Yalta, 1910-1911. © Multimedia Art Museum, Moscow | src MAMM
Piotr Vedenisov :: Kolya Kozakov and the Dog, Gipsy, Yalta, 1910-1911. © Multimedia Art Museum, Moscow | src FOAM

Primrose · Russian Autochromes

Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Flowers in a vase, 1910s. Autochrome. From: Primrose • Russian Colour Photography. | src MAMM
Piotr I. Vedenisov (1866-1937) :: Flowers in a vase, 1910s. Autochrome. From: Primrose • Russian Colour Photography. | src MAMM
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova, ca. 1910. Autochrome.
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Portrait of Vera Nikolaevna Vedenisova, ca. 1910. Autochrome.
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. | src FOAM and NKFU
Piotr Ivanovich Vedenisov (1866-1937) :: Vera Nikolaevna Vedenisova in oriental folk dress, 1909-1914. Autochrome. | src FOAM and NKFU
Piotr I. Vedenisov (Russian, 1866-1937) :: Uknown woman, Crimea, Yalta, ca. 1914. Autochrome. / NKFU
Piotr I. Vedenisov (Russian, 1866-1937) :: Uknown woman, Crimea, Yalta, ca. 1914. Autochrome. | src NKFU

Danseurs orientaux par Erté

Romain de Tirtoff (1892-1990) :: « Danseurs orientaux », vers 1912. Encre, aquarelle et rehauts d'or. (Ader) | src MAD ~ Musée des Arts Décoratifs
Romain de Tirtoff (1892-1990) :: « Danseurs orientaux », vers 1912. Encre, aquarelle et rehauts d’or. (Ader) | src MAD ~ Musée des Arts Décoratifs