Cameron’s “very first success”

Julia Margaret Cameron :: Annie Philpot (1857-1936), Freshwater, Isle of Wight, England, January 1864.
Julia Margaret Cameron :: Annie Philpot (1857-1936), Freshwater, Isle of Wight, England, January 1864. Albumen silver print.
Annie; Julia Margaret Cameron (British, born India, 1815 - 1879); January 1864; Albumen silver print; 17.9 × 14.3 cm (7 1/16 × 5 5/8 in.); 84.XZ.186.69; No Copyright - United States (http://rightsstatements.org/vocab/NoC-US/1.0/)
Julia Margaret Cameron (British, born India, 1815 – 1879) :: Annie; January 1864. Albumen silver print.
Julia Margaret Cameron :: Annie / "My very first success in Photography January 1864", January 1864. Albumen silver print.
Julia Margaret Cameron :: Annie / “My very first success in Photography January 1864”, January 1864. Albumen silver print.
Getty Open Content Program

In December 1863 Julia Margaret Cameron received the gift of a wooden box camera from her only daughter, Julia, and her son-in-law Charles Norman. She was forty-eight years old, a woman whose prodigious energies had been centered on raising her six children. Now, with her daughter married and her husband and three eldest sons away on her family coffee estates in Ceylon, she found herself at a transitional moment in her life. Taking up photography at this time, she began, in her own words “to arrest all beauty that came before me.”

Cameron’s retrospective written account of her career in photography, Annals of My Glass House (penned in 1874 and published posthumously in 1889), stresses the solitary nature of her early experiments: “I began with no knowledge of the art. I did not know where to place my dark box, how to focus my sitter, and my first picture I effaced to my consternation by rubbing my hand over the filmy side of the glass.” Despite this proclamation, Cameron may have already learned the basics of camera operation and chemistry from Oscar Gustave Rejlander, with whom she shared many mutual friends, most importantly Alfred Tennyson, her neighbor on the Isle of Wight. Another likely early tutor was her brother-in-law Lord Somers, an accomplished amateur photographer who made portraits of Cameron’s family circle.

After some three weeks of experimentation in the January cold of her studio at her home in Freshwater, Cameron created this portrait of Annie Philpot (1857-1936), the daughter of a local resident. She later recalled the circumstances surrounding its creation in Annals of My Glass House: “I was in transport of delight. I ran all over the house to search for gifts for the child. I felt as if she entirely had made the picture. I printed, toned, fixed and framed it, and presented it to her father that same day.” Cameron carefully trimmed this particular print for presentation in an album given to Lord Overstone in 1865. It is a picture of great simplicity and grace, conspicuously divided in terms of light and dark. The out-of-focus background and deep shadows around the model’s eyes were acceptable to Cameron, indicating that from the outset her criteria for “success” were notably out of step with convention. She proudly inscribed the picture’s mount “My very first success in photography.”

Adapted from Julian Cox. Julia Margaret Cameron, In Focus: Photographs from the J. Paul Getty Museum (Los Angeles: J. Paul Getty Museum, 1996), 10. © 1996 The J. Paul Getty Museum

Icelandic landscape, 1915

Sigriður Zoëga :: Women on the Banks of the Lake, 1915 © The National Museum of Iceland, Reykjavik. From: A World History of Women Photographers. Thames&Hudson. | src l'œil de la photographie
Sigriður Zoëga :: Þrjár konur við Ölfusá [Three women at Ölfusá] Three women on the Banks of the Lake, 1915 © The National Museum of Iceland, Reykjavik. From: A World History of Women Photographers. Thames&Hudson. | src l’œil de la photographie

Les Bijoux Indiscrets, 1962

René Magritte :: Les Bijoux Indiscrets 1962. (The Indiscreet Jewels) Color lithograph, 1962-3. As published in XXeme Siecle, 1963 From the edition issued by San Lazarro unsigned for the album XXeme Siècle No.22. Printed at the studio of Mourlot, Paris 1963.
René Magritte :: Les Bijoux Indiscrets 1962. (The Indiscreet Jewels). Color lithograph, 1962-3. As published in XXeme Siecle, 1963 From the edition issued by San Lazarro unsigned for the album XXeme Siècle No.22. Printed at the studio of Mourlot, Paris 1963. | 1st dibs

Modesty by van Besten

Sebastiaan Alfonse Van Besten :: Modesty, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse van Besten :: Modesty, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists

Alfonse van Besten (1865-1926) was a painter, and took full advantage of the possibilities of the new colour process: the Autochrome. One can see that many of his Autochromes were taken with a “painterly eye” e.g. Musing (Mrs.van Besten) or Symphony in white.

During the first World War (1914-1918) he was a refugee in The Netherlands. Together with his friend A. van Son, another Belgian autochromist and refugee, they gave countless lectures at several Dutch photography societies. They were praised for their excellent Autochrome work, e.g. on the 16th of April 1915 the photographic society “Meer Licht” from Nymegen (NL) paid an homage to Van Besten for his outstanding autochrome plates. See Homage to Van Besten at Nymegen.

He was member of The photographic association IRIS-Antwerp and the Association Belge de Photographie. [quoted from source]

Van Besten ladies and maidens

Sebastiaan Alfonse van Besten :: Maiden with butterfly on flower, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse Van Besten :: Young girl amidst marguerites, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse van Besten :: Young girl amidst marguerites, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse Van Besten :: Purity, 1913. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse van Besten :: Purity, 1913. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse Van Besten :: Lady with poppies, 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse van Besten :: Lady with poppies, 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists
Sebastiaan Alfonse van Besten :: Study of Mrs. van Besten [Josephine Arnz] as Flemish princess, ca. 1912. Autochrome. | src Belgian Autochromists

Femme sur une plage (1907)

Ernest-Louis Lessieux :: Femme en costume de bain accroupie au bord de l'eau (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Femme en costume de bain accroupie au bord de l’eau (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Femme en costume de bain sur une plage de l'île d'Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Femme en costume de bain sur une plage de l’île d’Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron

Tatiana nue par Lessieux, 1907

Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana nue sur une plage d'Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana nue sur une plage d’Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana posant nue sur une plage d'Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana posant nue sur une plage d’Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron

Tatiana, femme d’origine russe ayant servi de modèle à Louis Lessieux, pose sur un certain nombre de photographies autochromes dont cinq connues la représentant sur une plage de l’île d’Oléron.

Tatiana, a woman of Russian origin who served as a model for Louis Lessieux, poses in a number of Autochrome photographs, five of which are known to represent her on a beach on the island of Oléron. (quoted from source)

Tatiana par Lessieux, 1907

Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana sur une plage d'Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana sur une plage d’Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana dans l'eau sur l'île d'Oléron (titre factice), plaque de verre autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana dans l’eau sur l’île d’Oléron (titre factice), plaque de verre autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana en costume de bain sur une plage d'Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l'île d'Oléron
Ernest-Louis Lessieux :: Tatiana en costume de bain sur une plage d’Oléron (titre factice), plaque de verre Autochrome, 1907. Conseil des musées. Le musée de l’île d’Oléron

The Fan (Margrethe Mather)

Edward Weston :: The Fan - Margrethe Mather; 1914. Platinum or Palladium print.  CCP - University of Arizona
Edward Weston :: The Fan – Margrethe Mather; 1914. Platinum or Palladium print. CCP – University of Arizona
Edward Weston :: Margrethe Mather - The Fan, ca. 1917. |  src kim weston blog
Edward H. Weston :: Margrethe Mather – The Fan, ca. 1917. | src kim weston blog

Justema by Mather, ca. 1923

Margrethe Mather :: Semi-nude [Billy Justema Wearing a Kimono], ca. 1923. Center for Creative Photography. University of Arizona, Tucson
Margrethe Mather :: Semi-nude [Billy Justema wearing a Kimono]; ca. 1923. Center for Creative Photography. University of Arizona, Tucson

When Margrethe Mather (1885 or 1886-1952) met Billy Justema in 1922, she was 36 and he was 17. Through spending time with him, Mather found a way out of her grief over the unexpected suicide of her close friend Florence Deshon. Through their relationship, Justema searched for a state of mind that would allow him to define both his artistic path and his sexuality. Mather photographed him as an enigma, as he was at the time to himself, in the process creating a portfolio to rival that of Alfred Stieglitz’s images of Georgia O’Keeffe. I could point out the sure compositional structure that informs Billy Justema in a Kimono (above), the curves and angles that form a harmonious whole, all things typical of Mather’s work. [quoted from The Blue Lantern on blogspot]